"法國人" meaning in All languages combined

See 法國人 on Wiktionary

Noun [Chinois]

IPA: \fa̠˨˩ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\, \fa̠˨˩ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\ [Mandarin] Forms: 法国人 [Simplified Chinese]
  1. Français, habitant de la France.
    Sense id: fr-法國人-zh-noun-CWCqiUYW Categories (other): Exemples en chinois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 法國 (fǎguó), translittération du mot « France » suivi de 人 (rén) qui signifie « homme, personne »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "法国人",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en chinois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Wǒ shì fǎguórén",
          "text": "我是法國人",
          "translation": "Je suis Français(e)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français, habitant de la France."
      ],
      "id": "fr-法國人-zh-noun-CWCqiUYW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎguórén"
    },
    {
      "ipa": "\\fa̠˨˩ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa̠˨˩ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎguórén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "fa-kouo-jen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "fa³ kuo² jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fǎgwórén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ"
    }
  ],
  "word": "法國人"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 法國 (fǎguó), translittération du mot « France » suivi de 人 (rén) qui signifie « homme, personne »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "法国人",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en chinois"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Wǒ shì fǎguórén",
          "text": "我是法國人",
          "translation": "Je suis Français(e)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français, habitant de la France."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎguórén"
    },
    {
      "ipa": "\\fa̠˨˩ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa̠˨˩ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎguórén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "fa-kouo-jen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "fa³ kuo² jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fǎgwórén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ"
    }
  ],
  "word": "法國人"
}

Download raw JSONL data for 法國人 meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.